Preview

Русский язык в школе

Расширенный поиск

Рецензируемый научно-методический журнал «Русский язык в школе» основан в 1914 году. В журнале освещаются актуальные вопросы преподавания и изучения русского языка, обобщаются результаты фундаментальных и прикладных исследований в области русистики и методики преподавания русского языка. За 100 с лишним лет существования журнал накопил большой объем информации по вопросам истории и современного состояния русского языка, его грамматики, лексики, фразеологии, стилистики, а также правописания. В материалах журнала последовательно отражаются достижения ведущих научных лингвистических и методических школ.

В редакционную коллегию и редакционный совет журнала входят известные ученые-русисты. На его страницах активно публикуются ведущие специалисты в области русского языка и методики его преподавания в школе и вузе. Журнал адресован учителям, ученым и аспирантам, специализирующимся на исследованиях в области филологии. Редакционная коллегия и международный редакционный совет журнала заботятся о развитии научно-методическом потенциала издания и приобретении им международного статуса. В 2022 г. журнал включен в Scopus , RSCI и ядро РИНЦ (https://elibrary.ru/projects/rsci/rsci_raiting_22.asp).

Журнал «Русский язык в школе» входит в «Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук» ВАК по специальностям: 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки); 5.9.5. Русский язык. Языки народов России (филологические науки); 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки). (https://vak.minobrnauki.gov.ru/uploader/loader?type=19&name=91107547002&f=15621).

В соответствии с Рекомендацией президиума ВАК от 08.12.2023 № 31/1-разн «О категорировании перечня рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук» журнал отнесен к категории К1 (Итоговое распределение журналов Перечня ВАК по категориям К1, К2, К3 в 2023 году).

Журнал «Русский язык в школе» рекомендован для комплектования библиотек  Постановлением Совета Федерации Федерального собрания Российской федерации от 25 февраля 2015 г. №51-СФ.

Журнал выходит шесть раз в год (3 номера в полугодие).

К публикации принимаются научные статьи (теоретические, научно-методические), обзорные научные материалы, рецензии, а также сообщения, посвященные различным научным мероприятиям. Для практикующих учителей предназначено приложение «Русский язык в школе и дома».

Редакция рассматривает только оригинальные статьи, не опубликованные ранее. Самоплагиат не допускается.

Журнал имеет международный статус, который определен составом редсовета и редколлегии (известные ученые из России, Финляндии, Австрии, Польши, Венгрии, Германии, КНР).

Электронные версии выпусков распространяются по подписке и размещаются на сайте журнала, на сайте Научной электронной библиотеки и сайтах партнеров. Подписка на печатную версию журнала оформляется в почтовых отделениях и через электронные каталоги. Индекс журнала в каталоге подписных изданий «Почты России» – П3896, «Урал-Пресс» – 73334.

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (свидетельство ПИ № ФС77-80108 от 31 декабря 2020 г.).

Текущий выпуск

Доступ открыт Открытый доступ  Доступ закрыт Доступ платный или только для Подписчиков
Том 85, № 6 (2024)
Скачать выпуск PDF

МЕТОДИКА И ОПЫТ 

7-16 193
Аннотация

В школах Подмосковья обучается большое количество детей-инофонов, для которых русский язык является иностранным. Наибольшую трудность для таких обучающихся представляет письменная речь на русском языке. Цель настоящего исследования заключалась в выявлении ошибок в письменной речи детей-инофонов и анализе полученных результатов. В качестве респондентов выступали учащиеся IV «П» класса «Домодедовской СОШ № 12 имени В. Д. Преснова», среди которых были представители из стран ближнего зарубежья, а также Башкортостана и Дагестана. Материалом исследования послужили письменные работы школьников (сочинение и изложение), проводимые в конце 2022/2023 учебного года. Был проведен анализ работ и его количественная обработка. Результаты исследования свидетельствуют о том, что в письменной речи детей-инофонов наиболее частотными являются орфографические, пунктуационные и фонетико-графические ошибки. Среди причин обозначенных ошибок – отсутствие навыка чтения на русском языке и интерференция. Лексические и грамматические ошибки имеют тенденцию к снижению, поскольку раннее обучение детей в поликультурной среде начальной российской школы позволяет минимизировать их количество. Доказано, что особая роль отводится учителю, имеющему определенный педагогический опыт и владеющему основами методики преподавания русского языка как иностранного.

17-24 133
Аннотация

Актуальность исследования связана с необходимостью методологического осмысления современных практик лингвистического краеведения, а также расширения круга источников фактического материала для организации этой работы. Цель данной статьи – это, во-первых, характеристика мультимедийной электронной системы «Говор северной деревни» (https://borbushino.vogu35.ru/), созданной диалектологами Вологодской области на материале записей речи жителей исторического Белозерья, а во-вторых, осмысление опыта лингвокраеведческой работы и определение перспектив ее продолжения на основе данных системы «Говор северной деревни». Методологической основой такой работы является регионально детерминированная концепция формирования национальной идентичности, особенно по отношению к регионам «сильной местной идентичности», к числу которых относится Вологодский край. Основными результатами проведенного нами исследования являются описание электронного ресурса «Говор северной деревни» и внедрение его в практику лингвистического краеведения учебных учреждений высшего образования, среднего общего и профессионального образования, а также учреждений дополнительного образования и культуры Вологды и Вологодской области. Работа с электронным ресурсом дает возможность комплексного осмысления локального речевого контента в контексте сохранения культурной самобытности региона, позволяет приобщать к лингвокраеведческой работе максимально широкий круг пользователей электронной мультимедийной системы, а также расширять формы исследовательского и творческого обращения учителя к аутентичному речевому материалу, что, в свою очередь, будет способствовать появлению инновационных способов хранения и интерпретации данных диалектной системы русского национального языка.

ДЕТСКАЯ РЕЧЬ 

25-38 125
Аннотация

Статья посвящена грамматическому аспекту усвоения личных местоимений в русском языке. Изучение особенностей их употребления в первый год персонального онтогенеза проливает свет на становление предикативных отношений, механизм согласования (координации) субъекта и предиката, развитие типов и форм подлежащего и сказуемого. В работе прослеживаются этапы предицирования с участием личных местоимений, рассматриваются предпосылки координации и выявляются типичные свойства я-, ты- и он-высказываний в речи детей. Материалом для анализа служат три лонгитюдных корпуса аудио- и видеозаписей диалогического взаимодействия взрослых с типично развивающимися детьми раннего возраста (70 часов). Спонтанная речь расшифрована и закодирована в соответствии с международными стандартами. Исследование показало, что предикативные отношения развиваются от синкретичного представления субъектного и предикатного компонентов к расчлененному, от отсутствия формального согласования между ними к его наличию, от безглагольного употребления личных местоимений к глагольному. Общие и индивидуальные особенности функционирования высказываний с личными местоимениями в речи информантов подтверждаются статистически.

АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 

39-49 105
Аннотация

Статья посвящена стихотворению Г. Иванова доэмигрантского периода, которое не было предметом детального исследования, хотя в существующих комментариях отмечены некоторые его интертекстуальные связи. Цель работы – проанализировать стихотворение, совмещая интертекстуальный (выявление внешних контекстов) и лингвопоэтический (описание роли языковых единиц разных уровней в раскрытии внутреннего мира текста, в создании его пространственно-временной организации, в выражении субъекта и адресата) подходы. Используя методы медленного чтения, лингвистического комментирования, приемы семантического и интертекстуального мотивного анализа, автор статьи показывает, что лексика стихотворения группируется в достаточно отчетливо выделяемые семантические поля («Смерть», «Любовь», «Дыхание», «Судьба», «Память» и др.), которые соотносятся друг с другом по принципу со- противопоставления. Выявлен также имплицитный мотив поэтического творчества (отражение судьбы поэта), связанный с интертекстуальными контекстами полисемантичного мотива дыхания. Показана неоднозначность референции субъекта и адресата, ключевых образов, пространственного и временного планов, принципиально допускающих разное прочтение. Учитывая соотношение внешнего и внутреннего контекстов, автор статьи выдвигает предположение, что одним из контекстов, влияющих на понимание анализируемого стихотворения, является конкретно-исторический, что позволяет увидеть отражение в тексте реальных событий («шума времени»).

50-59 97
Аннотация

Цель исследования – семантико-семиотический анализ символа «Голгофа» в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в свете теории суггестии. Символ «Голгофа» состоит из означающего – перцептивного образа Голгофы и означаемого – трех библейских символических значений: ‘голова’ (в Библии Адамова), ‘наказание’ и ‘прощение’. Под суггестией в художественном тексте мы будем подразумевать энергию семантического притяжения между означающим и означаемым символа. Это авторское речевое воздействие на читателя (Е. В. Шелестюк), которое выражено в том, что некоторые языковые единицы полисемантичны и включают в лексическое значение смысловые обертоны в пределах микро- или макроконтекста (Б. А. Ларин, Г. О. Винокур). Основной метод исследования – наложение суггестии в художественном тексте на семантико-семиотическую структуру символа «Голгофа». В результате исследования выявлены три символические модели, реализованные в тексте языковыми единицами. Главное смысловое напряжение возникает между перцептивным образом Лысой горы и лысыми (лысеющими) героями романа, а также теми персонажами, с головой которых что-то произошло. Такая суггестия основана на актуализации внутренней формы слова Голгофа (‘лысый череп’) и реализует символическую модель ‘Голгофа → Голова’. Означающее этой модели выражено не только топонимом Лысая гора, словами лысый, лыс, лысина, облысевший, лысеющий, плешивый, жидкий, череп, голова, но и номинациями героев романа – носителей этого признака. Вторая и третья линия суггестии реализуют символические модели ‘Голгофа → Наказание, смерть’ и ‘Голгофа → Прощение’. Многие герои романа наказаны в большей или меньшей степени, и большинство прощено. Означаемое «наказание» представлено в виде тематической группы слов и словосочетаний, в лексическое значение которых входит сема наказания или смерти. Признаки Лысой горы символически перенесены на каменистую площадку вечного заточения Пилата, клинику Стравинского и глобус Воланда. Означаемое «прощение» выражено словами простить, прощенный и милосердие.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ 

60-67 82
Аннотация

В статье рассматриваются возможности словообразовательной модели производных единиц с префиксом по- и суффиксами -ому(-ему), -и, а также семантические особенности наречий, образованных от относительных и качественных прилагательных. Словообразовательное значение ‘способ действия’ в группе наречий, образованных от относительных прилагательных, реализуется как эталонное сравнение: по-женски – как женщина. Ограниченные возможности образования наречий от качественных прилагательных объясняются тем, что не все они формируют значение способа действия. Полноценно соответствующее значение выражают, например, производные по-новому, по-старому, по-простому и др. Наречия со словарной пометой разг. не имеют четко сформированного значения и определенного места в системе качественных наречий. Единицы исследуемой словообразовательной модели рассматриваются также в ряду однокоренных наречий. Отмечены сходство и различия наречий с корнем прост-: просто, по-простому, попросту, запросто, просто-напросто.

68-76 98
Аннотация

В статье осмысляется опыт работы над комментариями к текстам Тотального диктанта, касающимися постановки знаков препинания, анализируются результаты проверки диктантов в течение десяти лет. На основе разбора конкретных случаев из практики показано, почему в предлагаемых текстах возникает вариативность, какие правила особенно трудны для участников акции, какие лакуны в справочниках выявляет Тотальный диктант. Так, основными причинами допустимой (не ведущей к снижению оценки) вариативности являются: а) формулировки правил, включающие слова могут (может), обычно, как правило, факультативно; б) возможность различного смыслового и коммуникативного членения той или иной конструкции. Разная степень усвоенности правил пишущими иногда ведет к тому, что под более прочно усвоенные правила попадают случаи, которые к этим правилам не применимы. Соотнесение текстов Тотального диктанта со справочниками показывает, что в них не регламентированы некоторые частотные нормативные написания, принимаемые грамотными носителями языка. Все эти наблюдения могут быть востребованы как при составлении школьных учебно-методических материалов, так и при подготовке нового свода правил русской пунктуации и справочников на основе этого свода.

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА 

77-86 134
Аннотация

Актуальность обращения к изучению языковых средств представления категорий общность/инаковость обоснована значимостью данного социального феномена, конструируемого социумом и индивидом в соответствии с нормами конкретной (русской) культуры. Обращение современной лингвистики к проблеме «человек в языке» обусловило антропоцентрический подход к изучению языка, что предполагает переосмысление лингвистических задач при обращении к категории идентичности. Предметом исследования выступают языковые средства русского языка, репрезентирующие категорию общности/инаковости лексемами свой/иной/чужой. Цель статьи – изучение концептосферы лексем свой, чужой, иной в рамках русской лингвокультуры. Методология исследования включает несколько этапов: 1) анализ статистических данных; 2) лингвокогнитивный анализ реализации лексем; 3) создание экспериментального корпуса микротекстов. В экспериментальной части проводилось корпусное исследование с последующим изучением статистических показателей вхождений лексем в тексты, а также семантическим анализом. Лингвокогнитивный анализ реализации лексем в поговорках и клишированных выражениях позволил определить концептуальные значения и окружение каждой лексемы. В ходе работы был создан исследовательский корпус, содержащий контексты с фразой своих не бросаем из российских средств массовой информации. С использованием PoS-теггера RNNTagger проводилась обработка и анализ текста, а затем количественно-статистическая характеристика материала. Результаты исследования дали возможность сделать выводы о частотности и концептуальных значениях лексем свой, чужой, иной, расширили понимание концептосферы данных единиц, что позволило внести определенный вклад в научное понимание русской лингвокультуры.

87-98 95
Аннотация

В статье рассмотрены функциональный потенциал, тематика, содержание и языковые особенности устных рассказов-воспоминаний носителей кубанских говоров о детских годах (30, 40, 50, 60, 70-е гг. ХХ в.). Основной корпус текстов собран полевым методом в рамках диалектологических экспедиций (2005–2023 гг.). При анализе языкового материала использованы текстуальный анализ, метод тематической классификации, лингвистического комментирования языковых фактов. Показано, что в тематике и содержании устных воспоминаний о детстве старожильческого населения Кубани находит отражение локальная культурная традиция, которая, органично вписываясь в общенациональный культурный контекст, обладает особенностями, обусловленными спецификой региона как казачьего края. Отмечены повторяющиеся сюжеты, появление которых связано с обстоятельствами жизни, общими для данного диалектного сообщества. Установлен функциональный потенциал воспоминаний о детстве в плане определения концептуальных смыслов у отдельных понятий. Продемонстрировано, что важной составляющей локальной культурной традиции выступает кубанский диалект, усвоенный рассказчиками с детства и остающийся для большинства из них естественным средством коммуникации. Анализ языковых особенностей воспоминаний показал последовательное проявление диалектных черт на всех языковых уровнях, что позволяет признать рассказы информантов о детстве одним из эффективных способов консервации диалекта. В заключении отмечается научный потенциал устных воспоминаний о детстве как ценного материала для разноаспектных исследований феномена детства и для изучения такого уникального явления, как языковая генетическая память, сохраняющая диалект не только в пространстве, но и во времени. Также акцентируется внимание на дидактических возможностях проанализированных текстов, знакомство с которыми на уроках русского языка, истории, библиотечных уроках, классных часах будет способствовать укреплению преемственности поколений, формированию этнической идентичности, причастности к семейной истории людей, из судеб которых складывается история страны и народа.

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 

ХРОНИКА 

 
102-103 56
Аннотация

Тематический указатель статей, опубликованных в журнале «Русский язык в школе » в 2024 году

Объявления

2024-12-13

Всероссийский конкурс по популяризации современного русского языка без нецензурной и иностранной лексики среди школьников и студентов на создание лучших аудиовизуальных произведений «Великий и могучий мой родной русский язык!»

Оргкомитет Всероссийского конкурса по популяризации современного русского языка без нецензурной и иностранной лексики среди школьников и студентов на создание лучших аудиовизуальных произведений «Великий и могучий мой родной русский язык!» объявляет о старте конкурса и сборе работ – аудиовизуальных произведений: видеороликов, короткометражных фильмов, короткометражных анимационных фильмов.

Поскольку одной из важных задач Конкурса является объединение общества на основе сохранения, защиты и развития современного русского языка как сокровищницы российской культуры и языка государствообразующего народа, к участию в конкурсе приглашаются все желающие – школьники, студенты, педагоги образовательных организаций всех форм собственности, представители родительского сообщества, родительских комитетов и других объединений родителей, общественных организаций, деятели культуры и искусства!

Для участия в конкурсе необходимо создать аудиовизуальное произведение (видеоролик, короткометражный фильм, короткометражный анимационный фильм), популяризирующее использование современного русского языка без нецензурной лексики и излишнего использования иностранных слов в быту и в общественном пространстве.

Работы принимаются до 1 апреля 2025 года, награждение победителей состоится в Москве в июне 2025 года в дату, приуроченную к Дню русского языка – Пушкинскому дню России.

Согласно условиям конкурса «Великий и могучий мой родной русский язык», с 12 декабря участникам предлагается создать аудиовизуальное произведение о русском языке продолжительностью от 30 до 300 секунд, до 1 апреля разместить его в соцсети «ВКонтакте», отметив теги #великиймогучий и #АНОАСТИК, затем пройти электронную регистрацию в yandex-форме https://forms.yandex.ru/cloud/674da5e090fa7b944224c879/ .

Оргкомитет Конкурса принимает заявки от желающих стать информационными, креативными или организационными партнерами по электронному адресу n.abalikhina@oprf.ru .

По организационным вопросам участников конкурса можно обращаться по электронному адресу anoastikteam@yandex.ru .

Еще объявления...